this is Poland in Ukraine

this is Poland in Ukraine
eViLa

lafarovych@ukr.net

2026-05-11

Czarujący łajdak

Sztuka „Czarujący łajdak” Pierre’a Chesnota (w tłumaczeniu Andrzeja Miłosza) to lekka, komediowa opowieść o uroku osobistym, manipulacji i przewrotnych relacjach międzyludzkich. Bohater – tytułowy „łajdak” – wykorzystuje swój wdzięk i spryt, by lawirować między uczuciami, obowiązkami i własnymi pragnieniami. To teatr pełen humoru, ironii i subtelnej krytyki społecznej, w którym widzowie mogą odnaleźć zarówno zabawę, jak i refleksję nad ludzką naturą.

Reżyseria Zbigniewa Chrzanowskiego nadaje całości żywiołowy rytm, a muzyka Zygmunta Karasińskiego podkreśla lekkość i komediowy charakter spektaklu.

To przedstawienie idealne dla miłośników inteligentnej komedii, gdzie śmiech przeplata się z pytaniem o granice uroku i manipulacji.


Ілюзії


Синій місяць* химерною грою опромінив узор на вікні, І ридає рояль за стіною про далекі загублені дні.


Од ридань тих заплакати можна, Прошу серце моє не мовчи, Хтось на клавіші душу тривожну виливає сльозами вночі.


Приспів:


Прости мені цей раз останній, В простій душі чуття пусті, Це все ілюзії її кохання, Прости мені, а я тобі. (2)


Що згубив ти і що я згубила, Що тривожить так душу мою, Звуків цих зачаровану силу я все дужче і дужче люблю.


Але раптом ридання змінила Пісня щастя, мов сяєва тінь, Мою душу на огненних крилах понесла в голубу далечінь.


Приспів (3)


Примітки:


* - у альбомі 2001-го року замість "місяць" співається "вечір".

Więcej / читати більше...

Залежі

search this blog